Ne Súwæk
Uiwa' Skát

Súwæk nae í’ kyásö.
I’m a duck.
 


Ketháha’ teyute’saistö.
I talk too much.
 


Ne’ wai shô nikyënu’tê.
That’s just the way I do things.
 


Ketháha’ ëtyék kwá thsikétye’ ëskya’tötye’ khu.
I talk when I fly south and when I fly back.
 


Ketháha’ sôká’ tëökate’sækêni’.
I talk when somebody takes a shot at me.
 


Ne’ wai ne kaiôni u’twathyu’ktë’ ne akekawihsôt.
That’s why my bill got so dull.
 


Ketháha’ nae u’twate’sais, ne’ kwáhe akya’tíyú.
I may talk too much, but I am beautiful.
 


Ne’ ne uthaatukëhtö tëkathaahku’ ëhnyathaaine’.
I’m going to take a walk, you come too.
 


Sahsinönöökte’ únë ëkônekú’ uhka’ta’istö únekataiê.
If your leg hurts I’ll make you some boneset tea.
 


Únë thúha washê nö’yuistá’ék tityahtêti.
It’s almost ten o’clock, let’s go.
 


Tsökâô’ íwí ukwényô athainö’ke aahnítúk.
We might even see one of the little people on the way.
 


Su’t, ne’ shô thsiyáé’ khyakwíyæ’ ëkekëhsi’.
Wait, I’ll just rinse off my toes first.
 


Satkáthu ne’ huikê unö’tsahkwë’.
Look at that snipe.
 


Tyutkôt nae akatö’ésë ne aknyatênôk taayaknyátæ’t.
I’m always pleased to meet a relative.
 


Aayê’ nae thásâ khu húôwe kwak kwak kátye’s.
It looks like there’s a kingfisher fl fl fl flying around over there.
 


Nae te’ake’ô’ akwa’ akwa’hi’ö.
Excuse the st st stutter.
 


Satkáthu shô he niwíyú kanyuteuwanë nö’keyënu’të’he’t.
Just look how beautiful the ocean is that I created.
 


Ne’ shô u’ke’sætô’ ne’ wai te’katúô’.
I just stretched it out on a frame, it was easy.
 


Sashét shô he níyô nikáwénöka’te’, ne’ thiwakehtö akesyönyánö’.
Just count how many islands there are, I made them on purpose.
 


Ne’ skanyutææti hae’kwa hatinöke’ ne ökweshö’ö.
There are people living on the other side of the water too.
 


Saka’has nae úya’ ëhsáyák?  Te’akeka’has n-í’a.
Do you like to eat berries? I don’t, myself.
 


Kahsôwíyú nêkê úáte’ kanyutææktatye’, ne’ tha’tekakôt tëhnítê’.
This is a smooth road along the lake, so we don’t have to fly.
 


Ëhniistakii’tá’? tha’tëhnítê’ u’ki’.
Fry? I said fly.
 


Akyé huikê tsuæshæ’! Unëhtsi akekênö’.
A heron! It’s been a long time since I saw one.
 


Kanö’keutashæ’ hukëtsöyenônyö’, waaya’tusyöku’ hayahta’ke haö’éshas.
Catching fish with a horn warclub, he’s happy to rub it on his hip.
 



Go On To: Ne Súwæk - Uiwa' Tekní
Back to Texts Mainpage