Matthew 2:16


T ne', ti, ne Herud, n-n shanntk, ne'kwa n-wttunya't n n-kwe ne Magi, ne' n-a'teyutu'k u'thateny'tu'k: waath't, khu, wawn'wthu' kakwk n-atiksa'sh', he ny Bethlehem thatinke'; kakwk, khu, ne wakttye' hatinktye'; ne'hu tyuhs' ne tekn heshutihw, ku', khu, tyuktahk, he niywe' thsiwa shaiwashwi' ne' hakiwatahkwahs n n-kwe ne Magi hatiyas.

And now then when Herod noticed that the people of the Magi had treated him lightly he was truly indeed angry, and he sent and slaughtered all the children, as many as lived in Bethlehem, and all that lived round about, beginning with two-year-olds and under, according to the time that he had found out by enquiring from the people called Magi.

n-n shanntk, when he noticed
n-n sh-a-h-nntuk-Ø
NE-now COINCIDENT-FACTUAL-MsA-notice-SIMPLE

aknntk, I've notcied it
aknntukas', I've finally noticed it
knntukhak, I used to notice it
knntukha', I notice it
u'knntk, I noticed it
knntkhk, I'll keep noticing it
aaknntk, I would notice it

ne'kwa n-wttunya't, that they had treated him lightly
n-hw[]-attunya't-
NE-Mp/Ms-treat.lightly-STATIVE

akattunya't, I've treated it lightly
akattunya'tas', I've finally treated it lightly
kattunya'thak, I used to treat it lightly
kattunya'tha', I treat it lightly
u'kattnya't, I treated it lightly
kattunya'ta'k, I'll keep treating it lightly
aakattnya't, I would treat it lightly

u'thateny'tu'k, he became angry
u'-t-h-ate-ny't-u'kw-Ø
FACTUAL-DUALIC-MsA-MIDDLE-sorrow-???-SIMPLE

tewakateny'tu'k, I've become angry, I'm angry
tewakateny'tu'kwas', I've finally become angry
tekateny'tu'kwak, I used to become angry
tekateny'tu'kwa', I become angry
u'tkateny'tu'k, I became angry
kateny'tu'kwk, I'll keep becoming angry
aakateny'tu'k, I would become angry

waath't, he sent
wa-h-ath'-t
FACTUAL-MsA-send-SIMPLE

akath', I've sent it
akath's', I've finally sent it
kath'skwa', I used to send it
kath's, I send it
u'kath't, I sent it
kath'sk, I'll keep sending it
aakath't, I would send it

wawn'wthu', he massacred their skin
wa-hw[]-n-a'wthw-'
FACTUAL-Ms/Ms-skin-massacre-SIMPLE

akn'wthw, I've committed a massacre
akn'wthwas', I've finally committed a massacre
kn'wthwaskwa', I used to commit massacres
kn'wthws, I commit massacres
u'kn'wthu', I committed a massacre
kn'wthwahsk, I'll keep commiting massacres
aakn'wthu', I would commit a massacre

thatinke', they lived there
t-hati-nk-e'
CISLOCATIVE-MpA-live-STATIVE

tknke', I live there
tknkes', I finally live there
tknkek, I used to live there
-,
-,
-,
-
hatinktye', they lived along there

ne wakttye', along nearby
ne w-akt-aty-e'
NE-NsA-be.near-PROGRESSIVE-IMPPERFECTIVE

ne tekn heshutihw, they were two years old
ne tekn he-s-huti-hhw-
NE two TRANSLOCATIVE-REPETITIVE-MpP-pass.thru.a.year-STATIVE

heswakhw, I've passed through a year, I've had a birthday

ku', khu, tyuktahk, and under, it has made it come back this way
ku' khu t-yu-ktahkw-
this.way and CISLOCATIVE-NsP-make.go-STATIVE

he niywe' thsiwa, according to the time
he niywe' thsiwa
where how.far first

shaiwashwi', when he found the matter out
sh-a-h-w-a-shny-'
COINCIDENT-FACTUAL-MsA-matter-LINK-find.out-SIMPLE

akwashny, I've found the matter out
akwashnys', I've finally found the matter out
kwashnyskwa', I used to find the matter out
kwashnys, I find the matter out
u'kwashwi', I found the matter out
kwashnyhsk, I'll keep finding the matter out
aakwashwi', I would find the matter out

Previous Verse
Next Verse
Back to Index of Matthew, Chapter 2