Matthew 2:9


Ne' n-n hunk he nyn' ne kuwhkw, hunhtty; t, n n'w, ne' sha'katsihs'tt thutikn' tkhkwitk'skw, utkw heyawn he waunentye'; ne'hu heyu'he' he'tkkw utukht he'ty' n-aksa'aa.

When they had heard the king, they departed; and, lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was.

hunk, they heard
hun-ak-
MpP-hear-STATIVE

akak, I've heard
akakas', I've finally heard
kakhak, I used to hear
kakha', I hear
u'kak, I heard
kakhk, I'll keep hearing
aakak, I would hear

he nyn', what he is the cause of
he n--yn--'
PARTICLE PARTITIVE-MsA-cause-LINKER-NOUN.SUFFIX

hayn', he is the cause, it's his custom
see: nauynw in 1:24

ne' sha'katsihs'tt, the same star
ne' sha'-ka-tsihs't-a-t-Ø
PARTICLE COINCIDENT-NsA-star-LINK-stand-STATIVE

thutikn', they had seen
t-huti-k-:n'
CISLOCATIVE-MpP-see-STATIVE.PAST
see: 2:2

utkw, towards the front
ut-kw
in.front.of-TOWARD

akht, I'm in front
akhtas', I finally got in the lead
khte'skwa', I used to get in the lead
khte's, I get in the lead
u'kht, I got in the lead
khte'sk, I'll keep getting in the lead
aakht, I would get in the lead

heyawn, it was going there
he-yaw-e-n-
TRANSLOCATIVE-NsP-go-DIRECTIVE-STATIVE
cf. hak' 2:8

he waunentye', where they went along
he wa-hun-e-n-ty-e'
PARTICLE FACTUAL-MpP-go-DIRECTIVE-PROGRESSIVE- IMPERFECTIVE
cf. hak' 2:8

ne'hu heyu'he', it has stopped there
ne'hu he-yu-h'he'-
PARTICLE TRANSLOCATIVE-NsP-stop-STATIVE

hewakh'he', I've stopped there
hewakh'he'as', I've finally stopped there
hewakh'he'skwa', I used to stop there
hewakh'he's, I stop there
heykh'he't, let her stop me (!!??)
hwkh'he'sk, I'll keep stopping there
haawakh'he't, I would stop there

he'tkkw, upwards
he'tk-kw
up.in.the.air-TOWARD

he'tk, up in the air

utukht, straight, right
u-atukht-
NsP-be.straight-STATIVE

aketukht, I've made it straight
aketukhtas', I've finally made it straight
ktukthak, I used to mmake it straight
ktuktha', I make it straight
u'ktkt, I made it straight
ktukthk, I'll keep making it straight
aaktkt, I would make it straight

he'ty', he is staying there
he-h[]-i'ty-'
TRANSLOCATIVE-MsA-stay-STATIVE

heki'ty', I'm staying there
heki'tytas', I'm finally staying there
heki'tytak, I used to stay there
heki'ty', I stay there
hu'ki'ty', I stayed there
ki'tyta'k, I'll keep staying there
aaki'ty', I would stay there

Previous Verse
Next Verse
Back to Index of Matthew, Chapter 2